Ophavsperson: Hans Christian Andersen (1805-75)
Brev fra H.C. Andersen til Beaulieu-marconnay (06/10-1855)
Beskrivelse
Kopenhagen 6 Octob: 1855
Lieber Freund!
Am letzten Sonntag kam ich hier nach Kopenhagen und wurde von allen
hiesigen guten Freunden aufs Herzlichen empfangen. Meine kleinen Stuben
sind jetzt wieder ganz gemuthlich eingerichtet; das Wetter ist noch so
hübsch als wenn man einige Sommertage für mich zu Hause aufbewahrt
hätte. Ein einziger Fall von Cholera ist hier vorgekommen vor 14 Tagen,
später gar nicht, und somit hoffen wir für diesmal den bösen Gast los zu
werden.
Ich danke Ihnen von Herzen für die schönen Tage in Ihre Heimath,
bringen Sie auch meine Dank und Gruß an Ihre Frau, grüße die Kinder und
gedenken Sie auch meiner.
Professor Hartmann ist sehr erfreut über die Aufmerksamkeit, die / Sie
seiner Composition widmen; und wäre es nicht gegen Winter, käme er
gewiß nach Weimar der _kleinen Karin _wegen. Die Partitur wird copiirt
und ist in 8 à 10 Tagen fertig; dann schickt er es mit einen Brief
unmittelbar an Sie. Vorläufig wünscht er doch durch mich zu erfahren, ob
er nicht eine Abschrift der deutschen Uebersetzung bekommen könnte; er
wollte dann selbst den Text unterliegen, welches wohl zu empfehlen ist,
mit Rucksicht auf mögliche Veränderungen der Singstimmen, der
Declamations wegen. Wenn Sie, theurer Freund, dann so freundlich sein
wollen, diese Abschrift so bald wie möglich mir zu senden, will Hartmann
in wenigen Tagen den Text unterlegen, und dann, augenblichlich, die
fertige Partitur absenden. Das Dänische Textbuch wird mitfolgen. /
Unsere Musikfreunde hier freuen sich darüber, dass die Wahl eben diese
Oper getroffen hat, und hoffen, dass sie Anerkennung finden wird.
Vom Etatsrath Collin und seiner Frau habe ich viele Grusse; sie befindet
sich eigentlicht nicht viel besser als in Wildbad; doch hoffen wir von
dem Winter und den glucklichen Familienleben einen guten Einfluß auf
ihre Gesundheit.
Es sind jetzt hier auf einmal 4 Bühnen drei danische und eine deutsche;
ich habe Freibillets in den drei.
Ich bitte sie mich in gnädig Erinnerung bei dem Großherzog und die
Großherzogin zu bringen und alle guten Freunde zu grüßen von Ihren
treu ergebenen
H.C. Andersen.
(Øverst tv. tilføjet med blyant, ikke H.C. Andersens skrift "“beantwort. mit
Abschrift der Oper um 10 Oct.
Hochwohlgeborne Herrn Baron, Hofmarschal Beaulieu Marconnay,
Theaterintendant, Ritter mehrerer hohen Orden & &
Lieber Freund!
Am letzten Sonntag kam ich hier nach Kopenhagen und wurde von allen
hiesigen guten Freunden aufs Herzlichen empfangen. Meine kleinen Stuben
sind jetzt wieder ganz gemuthlich eingerichtet; das Wetter ist noch so
hübsch als wenn man einige Sommertage für mich zu Hause aufbewahrt
hätte. Ein einziger Fall von Cholera ist hier vorgekommen vor 14 Tagen,
später gar nicht, und somit hoffen wir für diesmal den bösen Gast los zu
werden.
Ich danke Ihnen von Herzen für die schönen Tage in Ihre Heimath,
bringen Sie auch meine Dank und Gruß an Ihre Frau, grüße die Kinder und
gedenken Sie auch meiner.
Professor Hartmann ist sehr erfreut über die Aufmerksamkeit, die / Sie
seiner Composition widmen; und wäre es nicht gegen Winter, käme er
gewiß nach Weimar der _kleinen Karin _wegen. Die Partitur wird copiirt
und ist in 8 à 10 Tagen fertig; dann schickt er es mit einen Brief
unmittelbar an Sie. Vorläufig wünscht er doch durch mich zu erfahren, ob
er nicht eine Abschrift der deutschen Uebersetzung bekommen könnte; er
wollte dann selbst den Text unterliegen, welches wohl zu empfehlen ist,
mit Rucksicht auf mögliche Veränderungen der Singstimmen, der
Declamations wegen. Wenn Sie, theurer Freund, dann so freundlich sein
wollen, diese Abschrift so bald wie möglich mir zu senden, will Hartmann
in wenigen Tagen den Text unterlegen, und dann, augenblichlich, die
fertige Partitur absenden. Das Dänische Textbuch wird mitfolgen. /
Unsere Musikfreunde hier freuen sich darüber, dass die Wahl eben diese
Oper getroffen hat, und hoffen, dass sie Anerkennung finden wird.
Vom Etatsrath Collin und seiner Frau habe ich viele Grusse; sie befindet
sich eigentlicht nicht viel besser als in Wildbad; doch hoffen wir von
dem Winter und den glucklichen Familienleben einen guten Einfluß auf
ihre Gesundheit.
Es sind jetzt hier auf einmal 4 Bühnen drei danische und eine deutsche;
ich habe Freibillets in den drei.
Ich bitte sie mich in gnädig Erinnerung bei dem Großherzog und die
Großherzogin zu bringen und alle guten Freunde zu grüßen von Ihren
treu ergebenen
H.C. Andersen.
(Øverst tv. tilføjet med blyant, ikke H.C. Andersens skrift "“beantwort. mit
Abschrift der Oper um 10 Oct.
Hochwohlgeborne Herrn Baron, Hofmarschal Beaulieu Marconnay,
Theaterintendant, Ritter mehrerer hohen Orden & &
Dimensioner
- højde: 21 centimeter
- bredde: 14 centimeter

- -
Farve
- Guld
- Sølv
- Sort
- Bronze
- Messing
Identifikation
H.C. Andersen-samlingenHCA/VI-112