Ophavsperson:
Brev fra H.C. Andersen til Carl B. Lorck (01/10-1846)
Beskrivelse
13.
Kjære Ven!
Oldenburg 1 October 1846
Her sender jeg Dem "Die Glücksblume", det er ikke tænkeligt at bruge denne Oversættelse; Reuscher maa i det mindste først gjøre den mere tro og Wolff give den en Beaanden af Poesie; dette er skrækkeligt lavet sammen.
Til Böttcher sender jeg her i Original og i min Oversættelse, et lille Stykke og nogle Digte, lad ham fa ae det snarest mueligt, da Gade skal sætte Musik dertil.
Imorgen reiser jeg til Hamborg og er da i næste Uge i Kjøbenhavn, der faaer jeg Brev fra Dem adresseret til Conferensraad Collin. Jeg skal snart sende "Digte" i Originalog "tydsk" til Wolff.
Kongen af Danmark har været saa naadig at til dele mig Dannebrogs-Ridderkorset, jeg fik det igaar.
Hils Deres Frue og Sviger inde! Lev vel og tænk venligt paa Deres
meget hengivne
H.C. Andersen.
Kjære Ven!
Oldenburg 1 October 1846
Her sender jeg Dem "Die Glücksblume", det er ikke tænkeligt at bruge denne Oversættelse; Reuscher maa i det mindste først gjøre den mere tro og Wolff give den en Beaanden af Poesie; dette er skrækkeligt lavet sammen.
Til Böttcher sender jeg her i Original og i min Oversættelse, et lille Stykke og nogle Digte, lad ham fa ae det snarest mueligt, da Gade skal sætte Musik dertil.
Imorgen reiser jeg til Hamborg og er da i næste Uge i Kjøbenhavn, der faaer jeg Brev fra Dem adresseret til Conferensraad Collin. Jeg skal snart sende "Digte" i Originalog "tydsk" til Wolff.
Kongen af Danmark har været saa naadig at til dele mig Dannebrogs-Ridderkorset, jeg fik det igaar.
Hils Deres Frue og Sviger inde! Lev vel og tænk venligt paa Deres
meget hengivne
H.C. Andersen.
Dimensioner
- højde: 22 centimeter
- bredde: 13,5 centimeter

- -
Farve
- Guld
- Sølv
- Sort
- Bronze
- Messing
Identifikation
H.C. Andersen-samlingenHCA/VI-20A-0013