⚠ Denne side er under udvikling. Der testes ufærdige funktioner.
oversættelse brev
Emne: oversættelse brev
Ophavsperson:

Brev om H.C. Andersen (07/03-1866)

Beskrivelse

Oversættelse af et Brev fra Ten Kate [til Georg Brandt] om Angrebet på H.C. Andersen i "En Sjæl efter Døden".

D 7 Marts 1866

Med venlig Tak har jeg hermed den Fornøielse at tilbagesende Dem Heibergs Bog. Med Interesse gjorde jeg mig bekjendt med det deri gjorde Angreb imod Andersen. Da jeg ikke kjender de deri critiserede Dramaer, kan jeg ikke bedømme Angrebets mere eller mindre Retfærdighed, men i alle Tilfælde finder jeg det uæstetisk at bringe en saadan Critik ind i et Digt, som dette "En Sjæl efter Døden". Det gjorde Göthe ikke i hans Faust. Göthes Picanteri imod Literaire og Medlemmer af Samfundet bragte han ikke ind i hans Digt, dertil havde han formegen Takt og Smag. Han forfærdigede et aparte Digt "Walpurgisnacht" for deri at udgyde sin Gift imodt bestemte Personer hvorledes det end er, saa har vor Ven Andersen dog senere paa en glimrende Maade hævnet sig paa sine Arbeider. Der er i Andersens Talent noget saa barnligt, saa ægte naift, saa godhjertet, saa inderligt som ikke allene beskjæmmer hans Fjender men vil forsikkre ham Venner, saalænge som der banker Hjerter ufordærvede og aabne for Idealet det vil sige for det Sande og Gode, i Skjønhedens Klædebon.

Tilgiv mig denne Vidtløftighed, som dog De Ven af Andesen og hans smukke Literatur og Sprog nok vil kunne forstaae, og fortæl ved Leilighed min Dom til vor høitstaaende Digter.

sign Ten Kate

Dimensioner

  • -
  • -

Farve

  • Guld
  • Sølv
  • Sort
  • Bronze
  • Messing

Identifikation

H.C. Andersen-samlingen
HCA/VII-3
-4000 -3500 -3000 -2500 -2000 -1500 -1000 -500 100 500 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000

Udforsk lignende genstande fra samlingerne

Bronze1900-talletStenøkse

Hop til en tilfældig genstand
Maleri, M. AncherMaleri, M. AncherMaleri, M. Ancher